Straat taal
Het is tegenwoordig gokken wat je kind zegt of bedoeld. Kinderen gebruiken woorden waarvan je denkt, waar komt dat vandaan en wat is de betekenis ervan. Kinderen gebruiken allemaal afkortingen, je moet maar zien uit te vogelen, wat het betekend. Er vliegen soms woorden over tafel...daar moet je eerst de betekenis van vragen. In mijn tijd had je dat niet, tenminste dat kan ik mij niet heugen. Misschien dat mijn ouders daar anders over denken. Misschien hadden wij ook wel van die uitspraken die je ouders totaal niet begrepen. Toch eens naar vragen. Het is moeilijk om de jeugd tegenwoordig bij te houden. Als je eindelijk de woorden kent, die ze gebruiken...is het opeens weer veranderd. Dan hebben ze alweer nieuwe woorden bedacht. Als je het ook ziet hoe ze tegenwoordig met elkaar praten, nouja praten is het haast niet meer, alles gaat via mobiel of computer. Ze appen en chatten de hele dag door met elkaar. Of dat nu goed is... ik weet het niet. Ze gaan natuurlijk met hun tijd mee, maar je bent wel een heel stuk controle kwijt. Je kan niet alles meer zien wat ze zeggen en doen. Het lijkt of het lekker buiten spelen met een bal niet belangrijk meer is, terwijl dat toch eigenlijk wel zo zou moeten zijn.
Marieke80
Ik denk dat onze ouders dat tot op zekere hoogte ook wel hadden toen het Engels steeds meer in het Nederlands werd geïntegreerd, maar tegenwoordig zijn een heleboel woorden ook uit het Indonesisch en weet ik wat voor andere talen gehaald. Tja, en dan raak ik ook verdwaald.