8 jaar geleden

Bij mijn dochter noem ik haar vagina het babygaatje. Vagina betekent zwaardschede (dat deel waar je het zwaard in stopt). Ik vind het een erg patriarchaal (mannelijk) woord. En met babygaatje weten ze gelijk de functie. Voor de rest heeft ze een plasgaatje en een poepgaatje. De jongens hebben een plasser met een plasgaatje. Als ze wat ouder zijn krijgen ze ook de Latijnse namen te horen: de termen van en dokter. En ook waar het een en ander nog meer voor wordt gebruikt. Maar als ze klein zijn, is een functionele (waar je het voor gebruikt) benaming erg praktisch. Op school krijgen ze genoeg vulgaire woorden mee, die ik thuis uitleg.

8 jaar geleden

Hier hebben de jongens een piemel ( zoon van 7 nomt het graag een pieser, maar verbeter hem steeds) En wij hebben gewoon een meisjesplasser en volgens de kinderen zit die verstopt tussen onze billen. Heb er eigenlijk nooit echt over nagedacht. Meestal zeg ik bij mijn dochter je onderkantje.

8 jaar geleden

Wat is er mis met het woord vagina ? Bij mijn kinderen vanaf het begin de woorden vagina en piemel gebruikt. Het is maar wat je zelf gewend bent. Bij ons thuis werd het ook gewoon vagina en piemel genoemd. Ik vind al die andere woorden een beetje onzin. Ik vind dat je het moet noemen wat het is, noem je je eigen vagina ook plassertje? Nee toch?

8 jaar geleden

Ik vind plassertje eigenlijk wel een goeie.